<video id="fnqiu"><small id="fnqiu"><dl id="fnqiu"></dl></small></video>
  • <source id="fnqiu"></source>
  • <b id="fnqiu"><sub id="fnqiu"><dl id="fnqiu"></dl></sub></b>
      <b id="fnqiu"><address id="fnqiu"><kbd id="fnqiu"></kbd></address></b>
            <video id="fnqiu"></video>

            1. <rp id="fnqiu"><menu id="fnqiu"></menu></rp>

            2. <xmp id="fnqiu"><video id="fnqiu"></video></xmp>
                <b id="fnqiu"></b>
            3. <listing id="fnqiu"><source id="fnqiu"></source></listing>

                美妝大牌課堂,學點有趣的~

                2022-05-19 09:15 來源:圣悅詩國際?www.ffdc3.com

                美妝品牌太多了,除了常規的英文名與中文名,可能還會有1-2個外號,比如LA MER 海藍之謎,就有臘梅的俗稱;DIOR迪奧則是雕牌 那么,這些美妝品牌讀音,你讀對了嗎? 1)Burberry 博柏


                美妝品牌太多了,除了常規的英文名與中文名,可能還會有1-2個外號,比如LA MER 海藍之謎,就有“臘梅”的俗稱;DIOR迪奧則是“雕牌”……
                那么,這些美妝品牌讀音,你讀對了嗎?
                 
                1)Burberry
                博柏利。這個不要念成八博瑞哈哈。因為中文翻譯過來的名字太有迷惑性了,所以還是很容易讀錯噠。
                /bur-bur-ee/ 【波兒~薄瑞】
                2)Clé de Peau Beauté 
                大名鼎鼎的肌膚之鑰!英文名字的意思是skin key。要念她可真是不容易。
                英文發音,也是大部分的美國人都讀成:克雷~滴~剖。而標準的法文讀音為可累~讀~pou。Cle要露出八顆牙,呈微笑狀發出來。De 舌頭點上牙堂,嘴巴縮緊,聲音摩擦出來 peau 要嘟嘟嘴發出來。
                /clay duh poe/ 克雷~滴~剖 法國人發音成 可累~讀~pou
                 
                3)Givenchy
                法國紀梵希。法語名字,當然要念出標準的法語最帶感~~~分成三個音節 gi-ven-chy。chy讀成:shee的音。不算太拗口,習慣就好。
                /jhee-von-shee/ 【gi~汪~she】
                4)Guerlain
                法國嬌蘭。前面guer部分的發音是短短的“戈” g的音,后面lain比較難,你想想英文單詞land的讀音,然后吞掉nd,只讀la的發音。相當于,land只讀出前兩個字母的感覺,就是lain的發音!所以是拉爛介于這兩者之間的讀音。
                 
                我覺得這道題超綱了啊!我給大家形容起來都很困難....
                /Gayrla/ 【戈(短音)爛】
                 
                5)Jurlique
                中文名字叫茱莉蔻,但是在美帝你跟BA說我要茱莉蔻,人家肯定聽不懂的。最后que要輕輕地讀 K的音。
                /Jur-leek/ 朱麗~可(輕讀)
                6)L’occitane
                歐舒丹。就連官網都要做一支視頻,專門教大家念名字哈哈哈。感興趣的姑娘一定要去看,可逗了!在紐約街頭采訪路人。真的是念什么的都有!!!最后創始人Olivier Baussan都出來了,解釋怎么發音,還有名字起源。
                分成三部分念。L’oc~~ci~~~tane
                /lox-ee-tan/ 澇克(輕讀)~~ci~~~探
                 
                7)Shu uemura
                這個牌子為什么會翻譯成“植村秀”,別問我!我真的不知道。明明發音跟“植村秀”一點關系都沒有...
                 
                前面shu 讀成“書”。后面uemura,拆分成 ue-mu-ra,讀成“額 more 若”
                【書~額more若】
                 
                8)Vichy
                薇姿。法國牌子!發音自然是要按照法式的讀音來~~
                /vee-shee/ 【微she】
                9)Avène  
                雅漾。法國牌子!名字來源就是法國南部,一個不受污染的名叫Avene的小鎮!中文名字翻譯成雅漾,跟英文讀音確實很不一樣。這個迷惑性太大...
                來跟我念:阿~問(wen 四聲)/uh-ven/ 【阿問】
                 
                你還知道哪些美妝大牌的有趣讀法呢?
                 

                部分圖文來源網絡,如有侵權請告知刪改!

                本文標題:美妝大牌課堂,學點有趣的~

                轉載請注明出處:SEYASINT圣悅詩國際 http://www.ffdc3.com

                <video id="fnqiu"><small id="fnqiu"><dl id="fnqiu"></dl></small></video>
              1. <source id="fnqiu"></source>
              2. <b id="fnqiu"><sub id="fnqiu"><dl id="fnqiu"></dl></sub></b>
                  <b id="fnqiu"><address id="fnqiu"><kbd id="fnqiu"></kbd></address></b>
                        <video id="fnqiu"></video>

                        1. <rp id="fnqiu"><menu id="fnqiu"></menu></rp>

                        2. <xmp id="fnqiu"><video id="fnqiu"></video></xmp>
                            <b id="fnqiu"></b>
                        3. <listing id="fnqiu"><source id="fnqiu"></source></listing>
                            黄色片网站